【说地】 一个旅行者租了一头驴,骑著驴到远方去。 那天天热的很,日光很毒,旅行者便坐在驴的影子下乘凉小憩(qì)。 谁知驴的主人刚好经过,他也希望找阴凉休息,於是二人展开一场唇枪舌战,争吵谁有权
【说地】 暑天,父子牵骡赶集。途遇一妇人见笑之:「尔等实在太笨,有骡不骑却偏要走著赶路。」听罢,父叫儿骑上,走不久,一长者见,斥之:「尔等不孝,自己骑骡,叫老父赶路。」於是,父子互换,父骑上。又遇一年轻妇人携子前行,嘆
【说地】 有一位记者在梦中去採访一位天使,他问:「安琪儿,据你观察,你能谈谈人类最不可思议的事有哪些?」 天使答:「他们在童年时渴望长大,而在老年时又渴望返老还童;他们以牺牲健康来换取金钱,然後又牺牲金钱来
【说地】 北风唿啸,一个寒冷刺骨的冬天,一条繁华的大街上,一个双目失明的乞丐脖子上套著一块牌子,上面写著:「自幼失明。」 儘管他确实很可怜,但讨到的钱并不多。 一位诗人走过,见此情景对乞丐说:「
在教堂走廊,一位刚升格的祖母正向朋友展示两张裱框照片。第一张是她女儿在非洲蒲隆地家乡时的照片,第二张则是女儿刚生下的男婴,但她的女儿并未和新生儿合照,因为她在生产过程中不幸过世了。 一位朋友看了照片,不禁泪水盈眶
在《史努比》漫画作者查尔斯·舒兹(Charles Schulz,1922-2000年)的追悼会上,他的漫画界同行兼好友凯西·奎塞威特(Cathy Guisewite)谈到舒兹的仁慈和同情心,他说:“舒兹为全世界的人创造这些角色,确